Travis Touch : Le traducteur vocal avec le meilleur rapport Qualité / Prix ?

Je dois le reconnaitre, je ne suis pas très à l’aise avec la pratique des langues étrangères. Déjà à l’école, l’apprentissage de ces langues me paraissait ennuyant et sans intérêt. C’est hélas, quelques années plus tard, quand j’ai réalisé mes premiers voyages que j’ai compris que j’aurais dû accorder plus d’importance à  la pratique des langues. Par chance, une invention a révolutionné mes voyages : le traducteur vocal instantané. Quand on évoque les traducteurs vocaux électroniques, un nom revient souvent, le Travis Touch. Considéré comme l’un des meilleurs traducteurs du marché, je vous en dis un peu plus sur ce dispositif de traduction.

 

Mon avis

De loin l’un des meilleurs traducteurs qu’il m’est été donné de tester. Facile à utiliser avec une interface complète, les traductions se font rapidement et sont de grandes qualités. Le prix relativement abordable pour un produit d’une telle efficacité explique largement son succès !

 

 

 

 

Performance :                                [usr 9 size=30]

Rapidité de la traduction :             [usr 9 size=30]

Design :                                          [usr 9 size=30]

Facilité d’utilisation:                      [usr 10 size=30]

Autonomie :                                   [usr 8 size=30]

Rapport Qualité / Prix :                 [usr 9 size=30]

 

 


 

Travis Touch : Le traducteur au meilleur qualité / Prix

 

 


Caractéristiques

  • Traduction de 155 langues et dialectes
  • Alimentation : Batterie
  • Aucune garantie
  • Autonomie : 12 heures
  • Connexion WiFi et Bluetooth
  • Vendu avec mode d’emploi, pochette de protection et câble d’alimentation, système d’ouverture carte Sim, Carte eSim avec 50Mo de data
  •  Ecran 2,4pouces

Design et conception

Dans un premier temps, regardons ensemble le design de l’appareil.

Le premier élément qui me marque est la forme de l’appareil. Enfin, c’est le premier que je rencontre avec une forme arrondie. Certes ce n’est qu’un détail, mais je trouve çà plutôt pratique surtout si je dois le glisser dans ma poche.

Côté dimension, le produit est très compact. Certes cela ne se perçoit pas forcément dans les images d’illustrations que j’ai décidé d’associer à cet article mais sachez que l’appareil tient dans la paume de la main. Avec son écran de 2,4pouces, la lisibilité est excellente sur l’appareil. L’affichage peut être cependant un peu faible sur la traduction de longues phrases car la police d’écriture se réduit énormément. Il faut des bons yeux !

Côté boutons, tout est classique et similaire à tous les autres traducteurs avec écran. La connexion pour recharger l’appareil se fait via un câble USB et un port situé sur l’appareil.

Ce produit a aussi la particularité de contenir deux micros situés en haut à gauche et en bas à droite de l’appareil. L’association de ces deux micros permet une meilleure réception des communications orales.

 

 

Comment utilise t-on le traducteur Travis Touch ?

 

Côté utilisation, c’est très simple, il suffit du bout des doigts, sélectionner via l’écran tactile les langues que vous souhaitez utiliser. Le bouton de gauche sous l’écran va contrôler la réception des données pour la langue 1 (un drapeau situé sur la partie gauche de l’écran est là pour rappeler la langue que vous avez sélectionné). C’est le même raisonnement pour le bouton de droite sur la face principale qui va contrôler la réception des informations pour la langue 2 (drapeau de droite sur l’écran).

De plus, le traducteur Travis Touch possède quelques gros avantages, comme la possibilité d’associer une carte eSIM à l’appareil. Plus besoin de vous connecter à chaque fois avec votre téléphone ou via un réseau Wi-fi pour effectuer des traductions. L’une des grandes forces du produit est donc son indépendance. De plus via l’association du traducteur avec une eSim, vous pourrez transformer votre appareil en Hotspot et vous connecter dessus via votre Smartphone pour effectuer des recherches Internet. De plus, l’appareil possède une

Côté première utilisation, rien de particulier, tout est expliqué dans le mode d’emploi (qui est en Français ! J’ai connu beaucoup de mésaventures avec des traducteurs où même le mode d’emploi n’était pas en Français ). Il faut compter 20 bonnes minutes avant de pouvoir s’en servir la première fois. Pensez donc bien à faire tous les paramétrages et configurations avant de partir en vacances (Inutile de s’ajouter du Stress en voyage).

 

 


Travis Touch : Le traducteur au meilleur qualité / Prix

 


 

 

Les performances de traductions du Travis Touch

Une chose est certaine le panel de langues et de dialectes proposé par le traducteur vocal Travis Touch est très large. Il est beaucoup trop large pour que je puisse vous donner un avis sur la totalité des langues (je pense que vous vous en doutez). Néanmoins, j’ai réalisé un grand travail d’enquête et j’ai compilé beaucoup d’avis d’utilisateurs. J’ai croisé ces retours clients avec mon retour d’expérience. Voici ce qui en ressort.

Premièrement la traduction Online est excellente, j’ai réalisé les tests à la maison sur plusieurs langues et à chaque fois je suis marqué par la rapidité de détection des mots que je prononce. Concernant la traduction, c’est la même chose, la traduction est très fluide et prend systématiquement moins d’une seconde. C’est ce que j’attends d’un traducteur et c’est super. La capture audio est bonne, rapide. De plus, j’ai recréé, chez moi, des atmosphères avec beaucoup de bruits parasites (dans le but de reconstituer les bruits gênants lors d’une traduction dans un bar, un restaurant, une station de métro) et je dois reconnaitre que le Travis Touch s’est très bien adapté au brouhaha, les phrases sont parfaitement détectées et traduites.

Deuxièmement, je tenais à vous faire un retour sur un des grands points fort (sur le papier) du Travis Touch, sa capacité de traduction en mode Offline (hors connexion Internet). Concernant, cette fonctionnalité, je suis assez déçu, la traduction en anglais est approximative et l’on pouvait s’en douter. Cependant cela rend malgré tout service et c’est une fonctionnalité qu’on ne retrouve pas sur tous les traducteurs. Et pour çà, chapeau au concepteur du traducteur.

 

Conclusion sur le traducteur de voyage Travis Touch 

Forcé de constaté que le traducteur de poche Travis Touch se positionne (et de loin) parmi les meilleurs traducteurs du marché.

Le design et la qualité sont au rendez-vous, avec une prise en main facile, un produit compact, une finition digne des plus grands fournisseurs de produits High-tech.

L’utilisation est simple et peut se faire par tout le monde, même vos grands-parents qui ont des difficultés avec la technologie. Ce produit a été conçu pour répondre aux besoins de tous. Les performances de traductions sont excellentes, seul bémol, les difficultés de traduction hors ligne. J’apprécie également que le traducteur soit régulièrement mis à jour automatiquement pour perfectionner l’appareil, c’est signe que le fabricant n’a pas abandonné son produit et continue de l’améliorer.

 

Je vous recommande ce produit, vous pouvez l’acheter les yeux fermés, vous ne serez pas déçu. Je classe cet appareil parmi les meilleurs traducteurs du marché et je vous invite à lire cet article sur les meilleurs traducteurs de voyage du marché. Cliquez ICI pour lire l’article. 

 

 


Travis Touch : Le traducteur au meilleur qualité / Prix

 

 

 

2 commentaires

  1. bonjour,une chose qui me chicotte =l,accent de l,usager ou sa prononciation…
    je veux dire,un dialogue parfois frustrant de compréhension de l appareil.
    merci !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *