Accueil » Buoth : un traducteur électronique performant et agréable

Buoth : un traducteur électronique performant et agréable

Difficile d’apprécier un voyage si la barrière de la langue vous empêche de communiquer avec les habitants locaux. Finis l’utilisation du bon vieux dictionnaire pour réussir à échanger péniblement quelques mots avec votre intérlocuteur, désormais les traducteurs vocaux comme le traducteur Buoth t6 volent à votre secours. Je vous donne aujourd’hui mon avis sur le traducteur qui fait un carton sur beaucoup de site de ventes en ligne comme celui-ci.



Mon Avis :

Bon rapport qualité / prix, j’apprécie la qualité et la taille de l’écran. Le traducteur Buoth perd cependant des points à cause de la moins bonne qualité de traduction sur les langues moins populaires et sa rapidité de traduction qui pourrait être améliorée.

 

 

 

 

 

Performance :                                7 out of 10 stars (7 / 10)

Rapidité de la traduction :             7 out of 10 stars (7 / 10)

Design :                                          6 out of 10 stars (6 / 10)

Facilité d’utilisation:                      8 out of 10 stars (8 / 10)

Autonomie :                                   7 out of 10 stars (7 / 10)

Rapport Qualité / Prix :                 7 out of 10 stars (7 / 10)

 


 

 

Traducteur vocal électronique Buoth T6

 

 

 

 

 


Caractéristiques

  • 70 langues disponibles à la traduction
  • Écran tactile de 2,4 pouces
  • Interface en Français
  • Traduction disponible uniquement après accès à un réseau Wi-Fi
  •  Garantie 12 mois
  • Alimentation : Batterie
  • Autonomie de 8 à 10 heures en fonction
  • Vendu avec câble de chargement et manuel d’instruction

Design et conception

Le traducteur vocal Buoth affiche un design plutôt simpliste. Avec une longueur de 14,4cm par 5,6cm de largeur, nous sommes surtout très surpris par la finesse de l’appareil de 1,5cm. Sa composition robuste en fond un appareil très robuste.

Côté écran, le traducteur Buoth se démarque avec un écran tactile relativement grand de 2,4 pouces avec un affichage en couleur. Ce large écran permet une utilisation facilitée. Attention, la lecture de cet écran est un peu plus compliquée en plein soleil, le rétroéclairage de l’appareil est perfectible.

Côté interface, la navigation se fait facilement, l’interface peut être paramétrée en français ce qui est très appréciable et ce qui n’est pas le cas sur tous les traducteurs de poche. Tout le monde, en principe, devrait réussir à prendre en main l’appareil facilement.

L’utilisation et le paramétrage se font uniquement via l’écran tactile du traducteur. Ce dernier est composé de 4 boutons latéraux, deux de chaque côté de l’appareil, deux pour régler le volume de la traduction vocale, et deux boutons pour effectuer capturer la conversation.

 

 

 

L’utilisation du traducteur vocal Buoth t6

 

Element très important pour l’utilisation du traducteur Buoth T6, il est obligatoire d’avoir une connexion Internet via un Wi-Fi un réseau urbain Hotspot. C’est le principal défaut du traducteur car vous ne pourrez pas réaliser de traduction hors connexion. Vous ne pourrez donc effectuer vos traductions que lorsque vous serez dans une ville avec un accès à connexion. Néanmoins, cela possède un avantage, l’utilisation sans télécharger une application et sans avoir à acheter une carte SIM. Pour l’utiliser sans être dépendant d’une borne Wi-Fi, je vous conseille d’utiliser la fonctionnalité de partage de connexion de votre Smartphone.

Concernant l’utilisation, dès l’allumage de l’appareil (via le bouton situé en haut du traducteur), vous tombez directement sur une interface où il faudra paramétrer la langue 1 (votre langue maternelle) et vous pourrez ensuite sélectionner la langue 2 (la langue dont vous souhaitez obtenir la traduction).

De plus, le traducteur possède un micro intégré permettant de recevoir la communication (de vous ou de votre interlocuteur) pour en effectuer la traduction. Lorsque vous parlez, l’appareil affiche en temps réel et dans laps de temps très court les mots que vous venez de prononcer. le système de reconnaissance est excellent et c’est un des gros point forts du produit. Cependant concernant ce micro, un reproche peut être fait, c’est le manque d’assimilation des mots prononcés quand l’environnement est bruyant.

Les deux boutons permettent une utilisation simple, le bouton rouge est conçu pour l’appareil reçoivent la langue paramétrée comme langue n°1. Le bouton bleu est quant à lui là pour recevoir le discours de votre interlocuteur dans la langue n°2.

 

 


 

Traducteur vocal électronique Buoth T6

 

 

 

 

 


 

Les performances de traduction

Les performances de traduction, le traducteur électronique prend en charge la traduction de 70 langues. Concernant la traduction des langues que j’appellerais “classique”, j’entend par là , l’anglais, l’espagnol, le français, l’italien…etc la traduction est excellente et très fluide. Cependant, concernant les langues moins populaire, par exemple l’indien, le finlandais, le norvégien…etc le traducteur est un peu plus en difficulté.

De plus, la qualité de la traduction sera dépendante de la longueur de la phrase et surtout le niveau de langage utilisé. Un langage trop informel empêchera une traduction parfaite de l’appareil, mais dans l’ensemble les performances de traduction sont très bonnes.

 

 

Conclusion sur le dispositif de traduction Buoth t6

Avec ce traducteur électronique Buoth arrive à nous proposer un produit très compétant à un prix relativement abordable. Que ce soit pour une utilisation professionnel, en voyage …etc ce traducteur vocal fait largement le “job”. J’apprécie le côté ultra compact du produit et la multitude de langues proposées.

Néanmoins, pour les personnes qui souhaiteraient avoir un produit à la pointe de la technologie et de la performance pour vos traductions, je ne suis pas certain que ce produit soit celui qu’il vous faut. Les “petites” langues ne sont en effet pas parfaitement traduite, le langage trop informel est mal géré, la vitesse de traduction (qui est dépendante aussi de votre connexion Internet et de votre débit) est parfois un peu lente.

J’encourage malgré tout l’achat, les traducteurs vocaux sont désormais indispensable dans votre valise pour tout vos voyages, et pour un premier achat et une première utilisation, le traducteur Buoth est le produit parfait.

 


 

Traducteur vocal électronique Buoth T6

 

 

 

 

 


 

 

Par ailleurs, j’ai déjà réalisé sur le blog MonAvisSurTout.com une étude comparative pour déterminer le meilleur traducteur de poche.

Retrouvez l’article ici. 

 

Maxime

Revenir en haut de page
%d blogueurs aiment cette page :